Borderline

Words & Music: Toru

日本語

どこで生まれて 僕はどこで育ったの?
誰かに愛された記憶はない
I can’t load my secret code分からないまま
パンクしそうな思いをどうすればいい?

いつもI’m thinking 気になって仕方がないから
Someone! Please take me away

I didn’t know much about love and happiness
I didn’t know much about hope and fondness
目覚めて 感じられた 生きるために必要なこと
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
人との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して

人を今まで 半信半疑でみていた
I’m sick of myself 全てに対して
Please tell me when to believe it again
境界線がはっきりしないから岐路でもがいてる

No-one knows 本当の嫉妬心を見せたくないから
Don’t try to hide your own way

I didn’t know much about joy and tenderness
I didn’t know much about truth and faithfulness
全てが 解き放たれ 心の色が変わる
どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
君との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して

どれだけ愛と真実を信じ どれだけ価値があるか知りたくて
全てが動き出した だからmoving for the future

I didn’t know much about love and happiness
I didn’t know much about hope and fondness
目覚めて 感じられた 生きるために必要なこと
善いか悪いか真実を信じ 答えは自分の中にあるさ
人との出会い つながる世界 またひとつ足跡残して

Abc

Doko de umarete   boku wa doko de sodatta no?
Dareka ni aisareta kioku wa nai
I can’t load my secret code wakaranai mama
Punk shisou na omoi wo dou sureba ii?

Itsumo I’m thinking ki ni natte shikata ga nai kara
Someone! Please take me away

I didn’t know much about love and happiness
I didn’t know much about hope and fondness
Mezamete   kanjirareta   ikiru tame ni hitsuyou na koto
Dore dake ai to shinjitsu wo shinji   dore dake kachi ga aru ka shiritakute
Hito to no deai   tsunagaru sekai   mata hitotsu ashiato nokoshite

Hito wo ima made   hanshinhangi de miteita
I’m sick of myself   subete ni taishite
Please tell me when to believe it again
Kyoukaisen ga hakkiri shinai kara kiro de mogaiteru

No-one knows   hontou no shittoshin wo misetakunai kara
Don’t try to hide your own way

I didn’t know much about joy and tenderness
I didn’t know much about truth and faithfulness
Subete ga   tokihanatare   kokoro no iro ga kawaru
Dore dake ai to shinjitsu wo shinji   dore dake kachi ga aru ka shiritakute
Kimi to no deai   tsunagaru sekai   mata hitotsu ashiato nokoshite

Dore dake ai to shinjitsu wo shinji   dore dake kachi ga aru ka shiritakute
Subete ga ugokidashita   dakara moving for the future

I didn’t know much about love and happiness
I didn’t know much about hope and fondness
Mezamete   kanjirareta   ikiru tame ni hitsuyou na koto
Ii ka warui ka shinjitsu wo shinji   kotae wa jibun no naka ni aru sa
Hito to no deai   tsunagaru sekai   mata hitotsu ashiato nokoshite

English

Where was I born and where was I raised?
I have no recollection of being loved by anyone
I can’t load my secret code, I don’t know it
What should I do with these feelings which are about to burst?

I’m always thinking because I can’t help worrying
Someone! Please take me away

I didn’t know much about love and happiness
I didn’t know much about hope and fondness
I woke up and sensed what was necessary in order to live
I want to know how much my belief in love and the truth is worth
Meeting people, the connecting world, I leave yet another footprint

Up until now I’ve looked at people suspiciously
I’m sick of myself over everything
Please tell me when to believe it again
I’m struggling at the crossroads because the borderline isn’t made clear

No-one knows because I don’t want to show my true jealousy
Don’t try to hide your own way

I didn’t know much about joy and tenderness
I didn’t know much about truth and faithfulness
Everything is let loose, the color of my heart changes
I want to know how much my belief in love and the truth is worth
Meeting you, the connecting world, I leave yet another footprint

I want to know how much my belief in love and the truth is worth
Everything has started moving, and that’s why I’m moving for the future

I didn’t know much about love and happiness
I didn’t know much about hope and fondness
I woke up and sensed what was necessary in order to live
Whether good or bad, I believe in the truth; the answer is within me
Meeting people, the connecting world, I leave yet another footprint